.RU

Программа дисциплины "юридическая терминология в латинском языке" Для специальности 030501. 65 «юриспруденция» (1-я ступень высшего профессионального образования)


Министерство Министерство образования

экономического развития и науки

Российской Федерации Российской Федерации


Государственный университет –

Высшая школа экономики

(Санкт-Петербургский филиал)


Кафедра теории и истории права и государства


Программа дисциплины


"ЮРИДИЧЕСКАЯ ТЕРМИНОЛОГИЯ В ЛАТИНСКОМ ЯЗЫКЕ"


Для специальности 030501.65 «юриспруденция»


(1-я ступень высшего профессионального образования)


Курс 1


Автор преподаватель Субботин Ю. В.


Согласовано УМО Одобрено на заседании кафедры

_______________ Зав. кафедрой______________

«___»______________2006 «___»________________2006


Утверждено Советом Факультета

_______________________

Председатель

_______________________

«___»______________2006


Санкт-Петербург

2006


^ Пояснительная записка

Курс "Юридическая терминология в латинском языке" рекомендован в образовательном стандарте в качестве дополнительной дисциплины в цикле общепрофессиональных дисциплин для специальности "Юриспруденция" в рамках регионального или вузовского компонента.

Программа курса ориентирована на студентов – юристов первого года обучения и составлена с учетом особенностей взаимосвязи правовых категорий и терминов, с помощью которых эти категории оформлены в языке.

Цель курса - изучение основ латинской грамматики и лексики, а также специальной юридической терминологии для того, чтобы студенты лучше могли усваивать сущность специфических юридических понятий, посредством которых происходит познание правовой действительности.

Латинский язык в силу исторических условий стал основой для формирования новых европейских языков – итальянского, французского, испанского, португальского, румынского, молдавского, которые образуют группу романских языков, а также вошел в лексический фонд языков практически всех современных народов, использующих достижения античной культуры, в частности элементы наследия древнеримской юриспруденции.

Латинский язык традиционно представлен как язык общения юристов разных стран, так как, с одной стороны, он является языком римского права, принципы которого легли в основу норм гражданского права большей части европейских государств, а с другой стороны, он является языком постоянно употребляемых правовых терминов, составляющих значительный слой профессиональной лексики современного высоко квалифицированного юриста.

Знание латинской юридической терминологии, а также знакомство с основами латинской грамматики, с лучшими образцами римской правовой литературы расширяют общий кругозор студентов, помогают им не только полнее овладеть юридической специальностью, но и категориями мировой культуры.

Элементарные знания латинского языка студентами юридического факультета должны опираться на навыки и умения, приобретенные в ходе изучения курса: умение правильно прочитать и произнести латинское слово, выражение, афоризм, найти в словаре значения неизвестных латинских слов, уметь перевести и понять сочетание этих слов между собой, уяснить смысл словесной юридической формулы или фразеологического сочетания, а также должны включать приобретение минимального запаса наиболее распространенных юридических терминов.

Студент должен четко представлять себе принципы образования современных международных терминов и традиционной юридической лексики, для чего необходимо знание наиболее продуктивных терминоэлементов латинского языка.

Основное содержание программы формируют краткие сведения о фонетике, грамматике и словообразовании латинского языка, а также термины, терминологические конструкции и афоризмы, используемые в римском праве и заимствованные впоследствии правовыми системами других стран.

Курс "Юридической терминологии в латинском языке" изучается студентами очной формы обучения в течение первого курса и составляет всего 54 часа, из них 21 часов - аудиторные, а 33 часа предназначены для самостоятельной работы студентов.

Обучение основам латинского языка предусматривает написание контрольной работы и заканчивается зачетом.


Формы контроля:


Текущий контроль: практические занятия, 1 контрольная работа

Итоговый контроль: зачет

Контрольная работа, ответы на практических занятиях и ответ на зачете оцениваются по десятибалльной шкале.

^ Итоговая оценка складывается из оценок, полученных на практических занятиях -40%, за контрольную работу -20% и за ответ на зачёте -40% . Студент сдаёт зачёт по согласованию с преподавателем: если студента устраивает накопленная оценка (за практические занятия, контрольную работу), то студенту эта оценка ставится за зачёт, если не устраивает накопленная оценка, студент может повысить свою оценку, сдавая зачёт.
^ Содержание программы

Тема 1. Краткие сведения из истории латинского языка.

Индоевропейская природа латинского языка. Возникновение и распространение латыни в античности. Влияние латинского языка на другие языки мира. Родство и связь с другими индоевропейскими языками. Возникновение на основе латинского языка терминологии научных дисциплин. Термины римского права(constitutio, iurisprudentia, consortium, actus, curator, status, delictum, contractus, etc.). Латинский язык как источник звукового оформления новых понятий в современном правоведении ( криминализация, виктимология, контракт, сервитут, кредит, кондоминиум, маргинальный, тоталитарный, электорат, пенитенциарная система и т.д.).

Тема 2. Произношение. Правила чтения.

Латинский алфавит и его происхождение. Буквы и фонемы. Система гласных. Дифтонги. Система согласных. Диграфы. Количество гласного звука и количество слога. Долгие и краткие слоги по природе и по положению в слове. Особенности произношения ае, ое, у, х, сh, рh, th, rh, ngu, qu, su, типа ргаеmium, роеnа, physica, zona, uхоr, charta, suus, quinque, lingua и т.д. Изменения латинских звуков, типа: 1еg- ( основа глагола 1еgо "брать" )+ s (окончание ) =1еgs=1екs = 1ех "закон", т.е. "изборник". Тип ударения и место ударения в многосложном слове в зависимости от количества (долготы или краткости) предпоследнего слога ( второго от конца слога).

Тема З. Имя существительное(Nomen substantivum).

Грамматические категории рода(мужской-genus masculinum, женский-genus femininum, средний-genus neutrum) и числа (единственное-numerus singularis, множественное-numerus pluralis). Система падежей(Саsus). Разделение существительных на пять склонений(Declinatio). Определение принадлежности существительного к каждому из пяти склонений по окончанию родительного падежа как определителю типа склонения:

1 - culpa, ае f - “вина”, incola, ae m - “житель”;

2 – populus, i m – “народ”, gener, i m - “зять”, vir, i m - “мужчина”, argumentum, i n – “доказательство”, humus, i f – “почва, земля”, vulgus, i n - “ простой народ, чернь”;

3- ius, iuris n “право”, lex, legis f – “закон”, testis, is m – “свидетель”, pars, partis f – “часть”, exemplar, is n – “образец”;

4 – senatus, us m –“сенат”, cornu, us n – “рог”;

5 – res, ei f – “вещь, дело”.

Тема 4.Имя прилагательное(Nomen adiectivum).

Классификация имен прилагательных. Прилагательные 1-2 склонения (iustus, iusta, iustum "справедливый, -aя, -ое "). Местоименные прилагательные и особенности их склонения( unus, solus, totus, ullus, nullus, uter, neuter, alter, alius). Имена прилагательные одного окончания ( sapiens – “умный”, simplex – “простой”, vetus – “старый”), двух окончаний ( omnis, e – “весь”) , трех окончаний ( celer, is, e - “быстрый”) 3-го склонения. Способы образования степеней сравнения: суффиксальный, описательный, супплетивный, т.е. разноосновный. Склонение прилагательных в положительной, сравнительной и превосходной степенях (Gradus possitivus, comparativus, superlativus).

Тема 5. Местоимения (Pronomina).

Классификация местоимений (личные, возвратное, притяжательные, указательные, относительные, вопросительные, неопределенные, отрицательные). Склонение местоимений.

Тема 6.Числительные ( Nuneralia ).

Классификация. Количественные (cardinalia) и порядковые (ordinalia) числительные первого десятка. Названия десятков, сотен и тысяч. Римские цифры.

^ Тема 7. Наречие (Adverbium ).

Типы (простые, производные). Степени сравнения.

Тема 8. Глагол (Verbum).

Категории глагола: времена (Tempora), наклонения (Modi), залоги (Genera), лица (Personae), числа (Numeri). Пять неличных форм (Supinum, Infinitivus, Participium, Gerundium, Gerundivum). Основные формы и основы глагола. Личные окончания действительного и страдательного залогов. Образование личных форм глагола от основы настоящего времени (инфекта). Основы перфекта и основы супина. Cпряжение глагола sum, fui, -, esse - "быть".

Тема 9. Предлоги. Частицы. Союзы.

Предлоги, управляющие двумя падежами. Предлоги с Accusativus ( аккузативом ). Предлоги с Ablativus (аблятивом).

Частица que - (в конце слова) "и" senatus populusque Romanus ("римские сенат и народ"). Союзы соединительные. Разделительные. Противительные. Отрицательные. Подчинительные. Соотносительные.

Тема 10. Словообразование.

Префиксальное, т.е. приставочное (pro-gredi – “продвигаться”, con-sensus – “c”). Суффиксальное (типа orna-mentum - "украшение", reg-ul-us - "царек"). Словосложение (типа male-dicus - "злоречивый").

Тема 11. Простое и сложное предложения.

Порядок слов в предложении. Простое и составное сказуемое. Прямое и косвенное дополнение. Действительная и страдательная конструкция. Особенности употребления некоторых падежей. Синтаксические обороты: их роль в предложении, составные части, перевод на русский язык. Значение повелительного и сослагательного наклонения в независимых предложениях.

Тема 12. Юридические термины. Выражения. Афоризмы.

Латинские юридические термины-слова (сontractus - "договор"), выражения (malus dolus - "обман"), афоризмы ( unus testis – nullus testis - "один свидетель - не свидетель").


^ ВОПРОСЫ К ЗАЧЕТУ ПО ЛАТИНСКОМУ ЯЗЫКУ


  1. Объясните смысл выражения и переведите на русский язык “Furiosus nullum negotium agere potest, puer multa potest agere sed cum consensu tutoris.”

  2. Проведите полный грамматический и лексический анализ текста, сделайте перевод его на русский язык. ( Текст №1(1): Цицерон о международном праве ).

  3. Проведите полный грамматический и лексический анализ текста, сделайте перевод его на русский язык. (Текст №2(1): О началах государственности ).

  4. Проведите полный грамматический и лексический анализ текста, сделайте перевод его на русский язык. (Текст №3(1): О государстве римлян ).

  5. Проведите полный грамматический и лексический анализ текста, сделайте перевод его на русский язык. (Текст №4(1): Речь Ганнибала к войску во время 2 Пунической войны ).

  6. Проведите полный грамматический и лексический анализ текста, сделайте перевод его на русский язык. (Текст №5(1): О законах Х11 таблиц ).

  7. Проведите полный грамматический и лексический анализ текста, сделайте перевод его на русский язык. (Текст №1(2)).

  8. Проведите полный грамматический и лексический анализ текста, сделайте перевод его на русский язык. (Текст №1(3) ).

  9. Проведите полный грамматический и лексический анализ текста, сделайте перевод его на русский язык. (Текст №3(2) ).

  10. Проведите полный грамматический и лексический анализ текста, сделайте перевод его на русский язык. (Текст №2(2) ).

  11. Проведите полный грамматический и лексический анализ текста, сделайте перевод его на русский язык. (Текст №2(3)).

  12. Проведите полный грамматический и лексический анализ текста, сделайте перевод его на русский язык. (Текст №2(4) ).

  13. Проведите полный грамматический и лексический анализ текста, сделайте перевод его на русский язык. (Текст№ 2(5) ).

  14. Проведите полный грамматический и лексический анализ текста, сделайте перевод его на русский язык. ( Текст №3(3) ).

  15. Проведите полный грамматический и лексический анализ текста, сделайте перевод его на русский язык. (Текст № 3(4) ),

  16. Проведите полный грамматический и лексический анализ текста, сделайте перевод его на русский язык. (Текст № 3(5) ).

  17. Проведите полный грамматический и лексический анализ текста, сделайте перевод его на русский язык. (Текст №4(2) ).

  18. Проведите полный грамматический и лексический анализ текста, сделайте перевод его на русский язык. (Текст №5(2) ).

  19. Проведите полный грамматический и лексический анализ текста, сделайте перевод его на русский язык. (Текст №4(3) ).

  20. Проведите полный грамматический и лексический анализ текста, сделайте перевод его на русский язык. (Текст №4(4) ).

  21. Проведите полный грамматический и лексический анализ текста, сделайте перевод его на русский язык. (Текст№ 4(5) ).

  22. Проведите полный грамматический и лексический анализ текста, сделайте перевод его на русский язык. ( Текст №5(3) ).

  23. Проведите полный грамматический и лексический анализ текста, сделайте перевод его на русский язык. (Текст № 5(4) ),

  24. Проведите полный грамматический и лексический анализ текста, сделайте перевод его на русский язык. (Текст № 5(5) ).
^ Образцы латинских текстов для анализа и перевода


Текст № 1
1.Cicero – consul edictum scribit: non est consuetudo populi Romani timere hostes. 2. Si inimici cupiunt esse in imperium Romanum, debent legatos ad senatum populumque Romanum mittere. 3. Populus ipse Romanus docet credere legibus et edictis magistratuum.


Текст № 2
^ De initiis civitatis
1. Obscura et foeda est vita in terra hominum primae aetatis. 2. Homines, quasi bestiae ferae, domus non habent et leges non sciunt. 3. Incolae variorum locorum inter se bella saeva gerunt. 4. Sed postea populi urbes condunt et iustitiam noscunt. 5. Ita societas et civitas capiunt initium.

^ Текст № 3
1. Res publica Romana est firma et potens. 2. Auctoritas magistratuum in manibus consulum est. 3. Primus consul est dux militaris et imperator appellantur. 4. Periculum est non solum in bellis cum hostibus sed in bellis civilis. 5. Civitas debet servare concordiam civium in legibus iuris Romanis.

^ Текст № 4
1. Hannibal, clarus Poenorum imperator, militum animos firmat oratione: 2. Videtis, milites fortes, Italiam illam – patriam hostium nostrorum. 3. Galli, incolae proximarum regionum, socii et amici nostri sunt: sodales dant omnes res necessarias contra exercitum Romanum. 4. Omnia in manibus vesstris sunt. Roma ipse, domus civium et res privatae atque publicae sunt praeda vestra. 5. Expugnate Romanos, qui in maximo sunt timore!

^ Текст № 5
1. Romani cupiunt leges novas scribere et anno ante Christi natum CDLIII. 2. Romani mittunt legatos in Magnam Graeciam et alias civitates cognoscere de legibus, moribus et iustitia. 3. Decemviri in capite cum Appio Claudio, viro magnae auctoritatis, anno CDLI creant leges in XII tabulis inscriptae.4. Cives Romani ex lege habent capita plena sed servi et peregrini capita non habent. 5. Maiestas rei publicae est in manibus populi Romani et potestas magistratuum est in manibus consulum.




Учебно – методическое обоснование программы


Базовый учебник:

Ахтерова О. А., Иваненко Т.В. Латинский язык и основы юридической терминологии. М.,1998.


Дополнительная литература:

1. Бабичев Н.П., Боровский Я.М. Словарь латинских крылатых слов. М, 1988.

2. Дворецкий И.Х. Латинско-русский словарь. М., 1979.

3. Дыдынский Ф.М. Латинско-русский словарь к источникам права. Варшава. 1896.

4. Козаржевский А.Ч.Учебное пособие по латинскому языку для юридических факультетов. М.,1993.

5. Никифоров Б.С. Латинская юридическая фразеология. М.,1979.

6. Подосинов А.В. Латинско-русский словарь. М.,1998.

7. Розенталь И.С. Соколов В.С. Учебник латинского языка для юридических факультетов. М.,1956.

8. Темнов Е.И. Латинские юридические изречения. М.,1996.

Тематический план





Название темы

Всего

часов

Практические

Занятия


Лекции



Самостоятельная

работа


Форма контроля


Всего

1



Тема 1 . Краткие сведения из

истории латинского языка

4

2


2


2




6

2

Тема 2. Произношение. Правила чтения



4

2

2

2




6

3


Тема З.Имя Существительное



1


1




2




3

4


Тема 4. Имя Прилагательное



2


2




2




4

5


Тема 5. Местоимения










2




2

6


Тема 6. Числительные










4




4

7


Тема 7. Наречие


2


2




2




4

8


Тема 8. Глагол.


2


2




2




4

9


Тема 9. Предлоги. Частицы. Союзы



2


2




4

к/р

6

10


Тема 10. Словообразование









4




4

11

Тема 11. Простое и Сложное предложения



2

2




3




5

12


Тема 12. Юридические Термины. Афоризмы

Выражения.



2

2




4

зачет

6



Всего


21

17


4


33




54



Автор программы Субботин Ю.В.




posobie-mozhet-bit-poleznim-dlya-sledovatelej-instruktorov-professionalnoj-podgotovki-prepodavatelej-adyunktov-kursantov-slushatelej-vuzov-sistemi-mvd-ukraini-izdanie-vtoroe-stereotipnoe.html
posobie-mozhet-ispolzovatsya-pedagogom-v-rabote-s-uchashimisya-7-8-klassov-kak-dopolnitelnij-material-k-posobiyu-pedagogicheskaya-profilaktika-narkotizma-shkolnikov-udk-373-167-1-613-8-stranica-2.html
posobie-na-oformlenie-zayavki-na-izobretenie-volgograd-2009.html
posobie-obsuzhdeno-i-utverzhdeno-na-zasedanii-kafedri-metodiki-prepodavaniya-istorii-2001-g-zaveduyushij-kafedroj-lis-n-a.html
posobie-po-beremennosti-i-rodam.html
posobie-po-domashnemu-chteniyu-moskva.html
  • otsenki.bystrickaya.ru/referat-sovremennie-molodezhnie-subkulturi.html
  • desk.bystrickaya.ru/polozhenie-o-konkurse-uchastie-vkonkurse.html
  • thescience.bystrickaya.ru/i-obshaya-harakteristika-obrazovatelnogo-uchrezhdeniya-stranica-6.html
  • occupation.bystrickaya.ru/mir-na-puti-ko-vtoroj-mirovoj-vojne.html
  • textbook.bystrickaya.ru/impulsnij-stabilizator-napryazheniya.html
  • uchit.bystrickaya.ru/tehnologiya-nekoncentrirovannoj.html
  • laboratornaya.bystrickaya.ru/protivorechiya-processov-valyutno-finansovoj-integracii-v-regione-sng.html
  • knowledge.bystrickaya.ru/obshestvenno-politicheskie-smi-analiz-upominaemosti-v-smi-romir-i-konkurentov-obzor-smi-za-05-oktyabrya-2009-god.html
  • uchenik.bystrickaya.ru/gipoteza-kak-forma-poznaniya-chast-6.html
  • klass.bystrickaya.ru/belarusian-bibliography-on-lichenology-stranica-2.html
  • kontrolnaya.bystrickaya.ru/razdel-v-rezultativnost-byudzhetnih-rashodov-zadacha-obespechenie-dostojnogo-urovnya-vzaimodejstviya-s-zayavitelyami-20.html
  • institute.bystrickaya.ru/glava-chetvertaya-zolotoj-vek-eneolita-drevnie-zemledelci-boris-aleksandrovich-ribakov.html
  • doklad.bystrickaya.ru/uchebno-metodicheskoe-posobie-dlya-studentov-fakulteta-upravleniya-samara-2008.html
  • thesis.bystrickaya.ru/poski-traulera-ametist-poka-ne-dali-rezultatov-internet-resurs-itar-tasscom-16022011.html
  • student.bystrickaya.ru/3-h-mandatnij-izbiratelnij-okrug-5-svedeniya-o-vidvinutih-i-zaregistrirovannih-kandidatah-v-deputati-predstavitelnogo.html
  • upbringing.bystrickaya.ru/metodicheskie-rekomendacii-po-napisaniyu-referatov-i-podgotovke-prezentacij-po-discipline-cenoobrazovanie.html
  • education.bystrickaya.ru/22-obzor-avtorskih-programm-avtomatizirovannij-testovij-kontrol-znanij-obuchayushie-programmi-kompyuternij-uchebnik.html
  • upbringing.bystrickaya.ru/konkurs-na-soiskanie-zolotih-medalej-i-premij-imeni-vidayushihsya-uchenih-provodimih-rossijskoj-akademiej-nauk-v-2012-godu.html
  • books.bystrickaya.ru/elektivnij-kurs-professionalnoe-samoopredelenie-avtor-kalinkina-m-a-poyasnitelnaya-zapiska.html
  • tests.bystrickaya.ru/lekciya-5-operacionnaya-sistema-ms-dos.html
  • knowledge.bystrickaya.ru/metodicheskie-ukazaniya-po-vipolneniyu-diplomnogo-proekta-po-specialnosti-260501-tehnologiya-produktov-obshestvennogo-pitaniya-dlya-vseh-form-obucheniya.html
  • school.bystrickaya.ru/iz-istorii-kubanskogo-kazachego-hora-stranica-11.html
  • grade.bystrickaya.ru/metodicheskie-ukazaniya-i-kontrolnie-zadaniya-k-vipolneniyu-kontrolnih-rabot-456-dlya-studentov-specialnosti-290300-zaochnoj-formi-obucheniya.html
  • knigi.bystrickaya.ru/sabati-tairibi-vektorli-grafika-vektorli-grafikani-deu-bojinsha-programmmasini-interfejs-sabati-masati.html
  • doklad.bystrickaya.ru/upravlenie-municipalnim-imushestvom-otchet-ob-ispolnenii-programmi-socialno-ekonomicheskogo-razvitiya-goroda-glazova.html
  • zadachi.bystrickaya.ru/plan-proshel-ekspertizu-centr-povisheniya-kvalifikacii-rabotnikov-obrazovaniya-g-kirova-stranica-7.html
  • lesson.bystrickaya.ru/razvitie-socializaciya-i-vospitanie-lichnosti.html
  • otsenki.bystrickaya.ru/samosohranenie-kak-obnaruzhit-kapkani-lovushki-i-yad-v-primanke-klarissa-pinkola-estes.html
  • studies.bystrickaya.ru/a-a-batyaev-o-v-bobkova-n-v-vasilchikova-stranica-27.html
  • school.bystrickaya.ru/balansi-mezhdunarodnih-raschetov-chast-7.html
  • esse.bystrickaya.ru/rasskazivaet-nadezhda-yakunina-mihail-vostrishev.html
  • portfolio.bystrickaya.ru/pervoistochniki-uchebno-metodicheskij-kompleks-disciplini-gse-f-01-ekonomicheskaya-teoriya-istoriya-ekonomicheskih-uchenij.html
  • prepodavatel.bystrickaya.ru/transport--avtobusi-zagovoryat-reklamoj-finansovie-novosti-25.html
  • letter.bystrickaya.ru/o-centre-effektivnost-ispolnitelnost-i-pribil-vashej-organizacii-mozhno-povisit-za-schet.html
  • grade.bystrickaya.ru/napravlenie-050100-pedagogicheskoe-obrazovanie-osnovnaya-obrazovatelnaya-programma-visshego-professionalnogo-obrazovaniya.html
  • © bystrickaya.ru
    Мобильный рефератник - для мобильных людей.